In hebrew you say ahavtí (Psalms 116:1-2,19) - it means "I love", but אֲהַבְתִּיךְ [ahavtikh] or [ahavtix] or [’ă-haḇ-tîḵ,] pronounced with short vowel a on the beginning. It means "I love you" (man to woman) https://biblehub.com/text/judges/16-15.htm . אֲהַבְתִּיךָ [ahavtikha:] or [ahavtixá] or [’ă-haḇ-tî-ḵā;]. Or there is variation if you want to say woman to man it should be אֶרְחָמְךָ֖ means I love you deeply https://biblehub.com/text/psalms/18-1.htm to woman would be probably אֶרְחָמְךְ
Jak se hebrejsky řekne "Miluji tě?"
V hebrejštině se říká "ahavtí" (Žalmy 116:1-2,19) a znamená "miluji". Ale אֲהַבְתִּיךְ [ahavtikh] or [ahavtix], vyslovuje se s krátkou samohláskou "a" na začátku. Znamená to "miluji tě" (muž k ženě) (Soudců 16:15). אֲהַבְתִּיךָ [ahavtikha:] or [ahavtixá] or [’ă-haḇ-tî-ḵā;]. Existuje také varianta, pokud to chce říct žena muži, mělo by to být אֶרְחָמְךָ֖, [erchamikhá] nebo [erchámixá] nebo [’er-ḥā-mə-ḵā], což znamená "miluji tě hluboce" (Žalmy 18:1), pravděpodobně אֶרְחָמְךְ [erchamikh] nebo [erchámix] nebo nebo [’er-ḥā-mə-ḵ] by řekl muž ženě.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.