שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לִשְׁלֹמֹה אִם־יְהֹוָה לֹא־יִבְנֶה בַיִת שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ אִם־יְהֹוָה לֹא־יִשְׁמׇר־עִיר שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵר׃ שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם מְאַחֲרֵי־שֶׁבֶת אֹכְלֵי לֶחֶם הָעֲצָבִים כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא׃ הִנֵּה נַחֲלַת יְהֹוָה בָּנִים שָׂכָר פְּרִי הַבָּטֶן׃ כְּחִצִּים בְּיַד־גִּבּוֹר כֵּן בְּנֵי הַנְּעוּרִים׃ אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת־אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם לֹא־יֵבֹשׁוּ כִּי־יְדַבְּרוּ אֶת־אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר
Šír hama'alót líŠlomó. Ím-Adonáj ló-jivné bajit, šáv 'amlú vónáv bó. Ím-Adonáj ló-jišmór-ír, šáw šóqad šomer. Šáv laxém maškíméi qúm, me-acharéi ševet ochléi lechem haátcavím, kén jitén lí-divdó šená. Hiné nachalát Adonáj, baním sachár peri habátén. Kechetccím bejad-gibór, kén bené hane'úrím. Ašré hagever ašer milé et-ášpató, mehem ló-jevošú ki-jedabéru et-ojévím bašá'ar.
Výslovnost | Český překlad | Perfekt/Imperfekt | Slovesný tvar | |
---|---|---|---|---|
Šír | Píseň | - | - | |
hama'alót | poutní | - | - | |
líŠlomó | Šalomounova | - | - | |
Ím-Adonáj | S Bohem | - | - | |
ló-jivné | nestaví | I | Hifíl | |
bajit | dům | - | - | |
šáv | nadarmo | - | - | |
'amlú | se namáhají | I | Póál | |
vónáv | stavitelé | - | - | |
bó | v něm | - | - | |
ló-jišmór | nestřeží | I | Póál | |
ír | město | - | - | |
šáv | nadarmo | - | - | |
šóqad | bdí | I | Piél | |
šómér | střeží | I | Piel | |
šáv | nadarmo | - | - | |
laxém | pro vás | - | - | |
maškíméi | ti, kteří | - | - | |
qúm | vstávají | I | Qal | |
meacharé | po | - | - | |
ševet | dlouho | - | - | |
ochléi | sedí | I | Piél | |
lechem | chléb | - | - | |
haátcavím | trápení | - | - | |
kén | tak | - | - | |
jitén | dá | I | Qal | |
lí-divdó | svému milému | - | - | |
šená | spánek | - | - | |
Hiné | Hle | - | - | |
nachalát | dědictví | - | - | |
Adonáj | Hospodin | - | - | |
baním | synové | - | - | |
sachár | odměna | - | - | |
peri | plod | - | - | |
ha-batén | lůna | - | - | |
Ke-checím | Jako šípy | - | - | |
bejad-gibór | v ruce bohatýra | - | - | |
kén | tak | - | - | |
bené | jsou synové | - | - | |
hane'urím | zplození | - | - | |
Ašré | Blaze | - | - | |
ha-gever | muži | - | - | |
ašer | kteří | - | - | |
milé | naplnili | - | - | |
et-ášpató | svůj toulec | - | - | |
mehem | oni | - | - | |
ló-jevošú | nebudou zahanbeni | I | Nifál | |
ki-jedabérú | když budou jednat | I | Qal | |
et-ojévím | s nepřáteli | - | - | |
bašá'ar | v bráně | - | - |
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.